Matérias / TAG Inéditos

O significado dos nomes na cultura iorubá

Share this post

Muitas tradições iorubás são mencionadas em Fique comigo, nosso livro do mês da TAG Inéditos, escrito por Ayòbámi Adébáyò. Os protagonistas da história atendem à cerimônia de nomeação dos bebês, conhecida como Ìkomojáde, um costume dessa cultura. Os nomes escolhidos definem a identidade da criança e têm poder de influenciar sua vida.

Confira o significado de palavras iorubás citadas em Fique comigo:

Yejide

Protagonista de “Fique comigo”, Yejide busca incessantemente, ao longo da história, pela gravidez que pode salvar seu casamento. Ela finalmente consegue engravidar, mas a um preço muito maior do que imaginava. Seu nome significa “a imagem da mãe”.

Akinyele

Akin é o marido de Yejide e pai de coração dos três filhos do casal. O nome de Akinyele significa que ele é enérgico; um menino que, quando nasceu, trouxe valor e alegria para a casa e para a família.

Funmilayo

Funmi é escolhida como segunda esposa de Akin para gerar o primogênito da família. A chegada dela, porém, causa controvérsias, ciúmes e desafios matrimoniais. Ironicamente, o prefixo “ayo”, presente em Funmilayo, significa que ela nasceu para trazer alegria à família.

Olamide

É normal que os bebês recebam mais de um nome na cultura iorubá. Olamide, primeira filha de Yejide e Akin, é nomeada com mais de vinte nomes. O prefixo “ola” remete à alegria, à dignidade e à riqueza. Na tradução literal, Olamide significa, portanto, “a riqueza chegou”.

Ige

Sesan é o segundo filho de Yejide e Akin. Ige foi adotado como o nome do meio do menino porque ele veio ao mundo primeiro pelos pés, ou seja, nasceu com os pés para baixo em vez da cabeça.

Abiku

Conforme a tradição iorubá, algumas crianças nascem e morrem várias vezes, ainda jovens, presas entre a vida, a morte e o mundo espiritual – são as crianças abiku. Literalmente, abikú significa “nascido para morrer”, porque “a” = nós, o que; “bi” = nascer e “ku” = morrer.

Rotimi

A família acredita que Rotimi é uma criança abiku, que veio ao mundo para morrer cedo. Rotimi significa “fique comigo” – adicionando o prefixo “ola”, Rotimi se torna Olarotimi, que pode ser traduzido como “a riqueza fica comigo”, perdendo a tristeza do nome.

Iya

A poligamia é comum na cultura iorubá da Nigéria. Um homem pode desposar várias mulheres, que são chamadas de Iya mãe pelos filhos. Depois de ter um filho, a mulher passa a ser chamada pelo nome do bebê, como, por exemplo, Iya Rotimi. O pai de Yejide casou com quatro esposas, sendo Iya Martha a primeira.

Baba

O pai dos bebês é chamado de baba na língua iorubá. O pai, assim como a mãe, não é mais chamado pelo nome depois de ter um filho quando Olamide nasceu, Akin foi reconhecido, na cerimônia de nomeação, como Baba Olamide, Baba Aburo e Baba Ikoko, além de todos os outros nomes que foram dados ao bebê.

Iyale

Yejide sofre após a chegada de Funmi tanto na sua casa quanto na sua vida. Um dos motivos é porque, com o casamento de Funmi e Akin, Yejide passa a ser vista como a iyale da casa a primeira esposa.  

Ayòbámi Adébáyò

A escritora de “Fique comigo” carrega dois nomes compostos pelo prefixo “ayo”, que, assim como o prefixo “ola”, significa alegria, dignidade e riqueza. Na tradução literal, Ayòbámi significa “eu sou santificada com alegria”, enquanto Adébáyò se refere às pessoas que nasceram em um dia de felicidade para a família.

12 comments

Francielle 29 de agosto de 2018 Responder

Acho muito legal entender o significado dos nomes. Meus filhos por exemplo, só terão nomes de personagens que amo hahaha imagina pra explicar pro Harryzinho o motivo do nome dele! hahaha

Ana Jessica 7 de setembro de 2018 Responder

Sem dúvida melhor inédito até agora, emocionante do começo ao fim. A equipe está de parabéns pela escolha.

antonio 6 de outubro de 2019 Responder

gostaria de traduzir as resas ioruba para portugues. é pocivel ?

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

*

Posts relacionados